Славянская группа языков. Школьная энциклопедия Какие языки относятся к восточнославянским

Специалисты - лингвисты и историки - до сих пор спорят, где же всё-таки находилась прародина славян, т. е. территория, на которой они жили как единый народ и откуда разошлись, образовав отдельные народы и языки. Одни учёные помещают её между Вислой и средним течением Днепра, другие - между Вислой на востоке и Одером на западе. Сейчас многие специалисты считают, что прародина славян находилась в Паннонии, на Среднем Дунае, откуда они переместились на север и восток. Как одно из доказательств того, что славяне были в Центральной Европе, приводят, например, лексическое сходство между славянскими языками и языками Западной Европы. Сравните латинские и русские слова bostis - «гость», struere - «строить», fomus -- «горн», paludes - «половодье». Проблема прародины славян весьма сложна, и её решение зависит от усилий учёных разных специальностей - историков, археологов, лингвистов, этнографов, фольклористов, антропологов. Языкознанию в этих поисках принадлежит особая роль.

В современном мире насчитывают от 10 до 13 живых славянских языков в зависимости от того, какой статус приписывается нескольким из них, самостоятельного языка или диалекта. Так, официальная болгаристика македонский язык самостоятельным не признаёт, рассматривая его как диалект болгарского.

Среди славянских языков есть и мёртвые, на которых уже никто не говорит. Таким был первый литературный язык славян. Русские называют его старославянским, а болгары - староболгарским. В его основе лежат южнославянские говоры старой Македонии. Именно на этот язык в IX в. переводили священные тексты греческие монахи - братья Кирилл и Мефодий, создавшие славянский алфавит. Их миссия но созданию литературного языка для всех славян стала возможна благодаря тому, что в те времена славянская речь была ещё относительно единой. Старославянский язык не существовал в виде живой народной речи, он всегда оставался языком Церкви, культуры и письменности.

Однако это не единственный мёртвый славянский язык. В западнославянской зоне, на севере современной Германии, некогда жили многочисленные и могущественные славянские племена. Впоследствии они были почти полностью поглощены германским этносом. Их непосредственными родственниками, вероятно, являются нынешние лужичане и кашубы. Исчезнувшие племена не знали письменности. Лишь один из диалектов - полабский (название образовано по имени реки Эльбы, по-славянски Лаба) - дошёл до нас в небольших словариках и записях текстов, сделанных в конце XVII - начале XVIII столетия. Это ценный, хотя и довольно скудный источник знаний о славянских языках прошлого.

Среди славянских языков русский ближе всего к белорусскому и украинскому. Втроём они образуют восточнославянскую подгруппу. Русский язык относится к крупнейшим языкам мира: по числу говорящих он занимает пятое место, уступая только китайскому, английскому, хиндустани и испанскому. Украинский в этой иерархии входит в первую «двадцатку», т. е. тоже принадлежит к очень крупным языкам.

Кроме восточнославянской подгруппы традиционно выделяются западнославянская и южнославянская. Однако если восточнославянские языки восходят к общему для них предку - древне-русскому («правосточнославянскому») языку, то этого нельзя сказать о двух других группах. В их истоках не было каких-то особых празападно- и праюжнославянского языков. Хотя языки каждой из этих подгрупп обладают целым рядом особенностей, сами подгруппы некоторые лингвисты склонны рассматривать не как генетические, а прежде всего как географические единства. Когда западнославянская и южнославянская подгруппы формировались, наряду с процессами расхождения языков (как говорят лингвисты, дивергенции) большую роль играли процессы их сближения (конвергенции).



Подгруппы

Время разделения

Рядом исследователей, помимо названных выше языков, выделяются вымершие ныне языки, в прошлом занимавшие промежуточное положение между южнославянскими и западнославянскими (паннонскославянский язык), а также между южнославянскими и восточнославянскими языками (дакославянский язык).

Происхождение

Славянские языки в рамках индоевропейской семьи наиболее близки балтийским языкам . Сходство между двумя группами послужило основой для теории «балто-славянского праязыка », согласно которой из индоевропейского праязыка сначала выделился балто-славянский праязык, позже распавшийся на прабалтийский и праславянский. Однако многие учёные объясняют их особую близость длительным контактом древних балтов и славян и отрицают существование балто-славянского языка .

Не установлено, на какой территории произошло обособление славянского языкового континуума из индоевропейского/балто-славянского. Из одного из индоевропейских диалектов (протославянского) сформировался праславянский язык , который является родоначальником всех современных славянских языков. История праславянского языка была более длительной, чем история отдельных славянских языков. В течение длительного времени он развивался как единый диалект с тождественной структурой. Диалектные варианты возникли позже.

Процесс перехода праславянского языка в самостоятельные языки наиболее активно проходил во 2-й половине I-го тысячелетия нашей эры, в период формирования ранних славянских государств на территории Юго-Восточной и Восточной Европы . В этот период значительно увеличилась территория славянских поселений. Были освоены районы различных географических зон с различными природными и климатическими условиями, славяне вступили во взаимоотношения с обитателями этих территорий, стоявшими на разных ступенях культурного развития. Всё это отразилось в истории славянских языков.

Время разделения

Грей и Аткинсон

Аткинсон и Грей выполнили статистический анализ родственных слов 103 живых и мёртвых индоевропейских языков (из примерно 150 известных), пользуясь лексико-статистической базой данных (её создала по спискам Сводеша Айсидор Дайен) и дополнительной информацией.

А славянское языковое единство, по результатам их исследований, распалось 1300 лет назад, то есть около VIII века нашей эры. Балто-славянское языковое единство распалось 3400 лет назад, то есть около XV века до нашей эры.

Методы и результаты Грея и Аткинсона были подвергнуты резкой критике с разных сторон .

Чанг, Кэткарт, Холл и Гарретт

Касьян, Дыбо

В сентябре 2015 года А. С. Касьян и А. В. Дыбо в рамках междисциплинарного исследования по славянскому этногенезу опубликовали лексикостатистическую классификацию славянских языков, построенную на качественных 110-словных списках Сводеша, собранных по стандарту проекта «Глобальная лексикостатистическая база данных / Global Lexicostatistical Database» и обработанных современными филогенетическими алгоритмами.

Полученное датированное дерево находится в согласии с традиционной славистической точкой зрения на структуру славянской группы. Дерево предполагает первое разделение праславянского языка на три ветви: восточную, западную и южную. Момент распада датируется ок. 100 г. н. э., это согласуется с мнением археологов, что в начале 1-го тыс. н. э. славянская популяция занимала довольно обширную территорию и уже не была монолитной . Далее, в V-VI вв. н. э., три славянские ветви почти синхронно разделяются на более дробные таксоны, что соответствует быстрому распространению славян по Восточной Европе и Балканам во 2-й половине 1-го тыс. н. э. (славянизация Европы) .

Из анализа был исключен словенский язык, так как люблянское койне и литературный словенский показывают смешение южнославянских и западнославянских лексических черт (предположительно это может указывать на исходную западнославянскую атрибуцию словенского языка, который в течение длительного времени подвергался влиянию соседних сербохорватских диалектов), а качественные сводешевские списки для словенских диалектов на тот момент не были собраны. Из-за нехватки или ненадежности лексических данных в исследовании не были охвачены т. н. древненовгородский диалект, полабский язык и некоторые другие славянские идиомы.

История развития

В ранний период развития славянского праязыка сложилась новая система гласных сонантов, значительно упростился консонантизм , получила широкое распространение в аблауте ступень редукции , корень перестал подчиняться древним ограничениям. Праславянский язык входит в группу сатем (sьrdьce, pisati, prositi, ср. лат. cor, - cordis, pictus, precor ; zьrno, znati, zima, ср. лат. granum, cognosco, hiems ). Однако эта черта реализовалась не полностью : ср. праслав. *kamy, *kosa. *gǫsь, *gordъ, *bergъ и др. Праславянская морфология представляет существенные отклонения от индоевропейского типа. Это прежде всего относится к глаголу, в меньшей степени - к имени.

В праславянском языке начали формироваться диалекты. Существовали три группы диалектов: восточная, западная и южная. Из них потом сформировались соответствующие языки. Группа восточнославянских диалектов была наиболее компактной. В западнославянской группе были 3 подгруппы: лехитская , серболужицкая и чешско -словацкая . Южнославянская группа была в диалектном отношении наиболее дифференцированной.

Праславянский язык функционировал в догосударственный период истории славян, когда господствовал родо-племенной общественный строй. Существенные изменения произошли в период раннего феодализма . В XII-XIII веках происходила дальнейшая дифференциация славянских языков, произошла утрата свойственных праславянскому языку сверхкратких (редуцированных) гласных ъ и ь. В одних случаях они исчезли, в других перешли в гласные полного образования. В результате произошли существенные изменения в фонетическом и морфологическом строе славянских языков, в их лексическом составе.

Фонетика

В области фонетики между славянскими языками имеются некоторые существенные различия.

В большинстве славянских языков утрачена оппозиция гласных по долготе / краткости, в то же время в чешском и словацком языках (исключая североморавский и восточнословацкий диалекты), в литературных нормах штокавской группы (сербской, хорватской, боснийской и черногорской), а также отчасти в словенском языке эти различия сохраняются . В лехитских языках, польском и кашубском, сохраняются носовые гласные , которые утрачены в других славянских языках (носовые гласные были характерны также для фонетической системы вымершего полабского языка). Долгое время носовые удерживались в болгарско-македонском и в словенском языковых ареалах (в периферийных говорах соответствующих языков реликты назализации отражаются в ряде слов до настоящего времени) .

Славянским языкам свойственно наличие палатализации согласных - приближение плоской средней части языка к нёбу при произнесении звука. Почти все согласные в славянских языках могут быть твёрдыми (непалатализованными) или мягкими (палатализованными). В силу ряда депалатализационных процессов противопоставление согласных по твёрдости / мягкости в языках чешско-словацкой группы значительно ограничено (в чешском сохранилась оппозиция t - t’ , d - d’ , n - n’ , в словацком - t - t’ , d - d’ , n - n’ , l - l’ , при этом в западнословацком диалекте вследствие ассибиляции t’ , d’ и последующего их отвердения, а также отвердения l’ , представлена как правило только одна пара n - n’ , в ряде западнословацких говоров (поважских , трнавских , загорских) парные мягкие согласные отсутствуют полностью) . Оппозиция согласных по твёрдости / мягкости не сложилась в сербохорватско-словенском и западноболгарско-македонском языковых ареалах - из старых парных мягких согласных только n’ (< *nj ), l’ (< *lj ) не подверглись отвердению (в первую очередь в сербохорватском ареале) .

Ударение в славянских языках реализуется по-разному. В большинстве славянских языков (кроме сербохорватского и словенского) политоническое праславянское ударение сменилось динамическим. Свободный, подвижный характер праславянского ударения сохранился в русском, украинском, белорусском и болгарском языках, а также в торлакском наречии и северном диалекте кашубского языка (подвижным ударение было и в вымершем полабском языке). В среднерусских говорах (и, соответственно, в русском литературном языке), в южнорусском наречии , в севернокашубских говорах, а также в белорусском и болгарском языках такой тип ударения вызвал редукцию безударных гласных. В ряде языков, прежде всего в западнославянских, сформировалось фиксированное ударение, закреплённое за определённым слогом слова или тактовой группы. На предпоследний слог ударение падает в польском литературном языке и большинстве его диалектов, в чешском североморавском и восточнословацком диалектах, в юго-западных говорах южного диалекта кашубского языка, а также в лемковском диалекте . На первый слог ударение падает в чешском и словацком литературном языках и большинстве их диалектов, в лужицких языках, в южнокашубском диалекте, а также в некоторых гуральских говорах малопольского диалекта . В македонском языке ударение также фиксированное - оно падает не далее, чем на третий слог от конца слова (акцентной группы). В словенском и сербскохорватском языках ударение политоническое, разноместное, по диалектам тонические характеристики и распределение ударения в словоформах различны. В центральнокашубском диалекте ударение разноместное, но закреплено за определённой морфемой .

Письменность

Первую литературную обработку славянские языки получили в 60-х гг. IX века . Создателями славянской письменности были братья Кирилл (Константин-Философ) и Мефодий . Они перевели для нужд Великой Моравии с греческого языка на славянский литургические тексты. В своей основе новый литературный язык имел южно-македонский (солунский) диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии . На этом языке (обычно называемом старославянским языком) была создана богатейшая оригинальная и переводная литература в Моравии , Паннонии , Болгарии , на Руси , в Сербии . Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица . От IX в. славянских текстов не сохранилось. Самые древние относятся к X веку : Добруджанская надпись 943 года , надпись царя Самуила 993 года , Варошская надпись 996 года и другие. Начиная с в. сохранилось больше славянских памятников.

Сходства и отличия славянских языков

В силу исторических причин славянским языкам удалось сохранить значительное сходство друг относительно друга. В то же время почти каждый из них обладает рядом уникальных черт .

Восточная группа Западная группа Южная группа
русский украинский белорусский польский словацкий чешский сербохорватский болгарский македонский словенский
Число носителей, 250 45 6,4 40 5,2 9,5 21 8,5 2 2,2
Ближайший белорусский украинский кашубский чешский словацкий сербохорватский македонский болгарский Словенский
Письменность кириллица кириллица кириллица латиница латиница латиница кириллица / латиница кириллица кириллица латиница
Отличия от других

славянских языков

  • редукция безударных гласных (аканье);
  • Сохранение мягких согласных [г’], [к’], [д’], [р’]
  • чередование o-i, e-i в закрытом слоге
  • фонетический принцип в орфографии;
  • предельная редукция гласных (аканье)
  • два ряда шипящих согласных;
  • ударение фиксировано на предпоследнем слоге
  • восходящие дифтонги
  • ударение фиксировано на первом слоге;
  • разделение долгих и кратких гласных;
  • утрата падежей;
  • разнообразие глагольных форм;
  • отсутствие инфинитива
  • утрата падежей;
  • разнообразие глагольных форм;
  • отсутствие инфинитива
  • наличие двойственного числа ;
  • высокая неоднородность (более 40 диалектов)
Тип ударения свободное

динамическое

свободное

динамическое

свободное

динамическое

фиксированное на

предпоследний

фиксирован-

ное на пер-

фиксирован-

ное на пер-

свободное

музыкальное

свободное

динамическое

фиксирован-

третьего сло-

га от конца слова)

свободное музыкальное
Морфология:

звательная

форма (падеж)

нет есть есть есть нет есть есть есть есть нет

Литературные языки

В эпоху феодализма славянские литературные языки, как правило, не имели строгих норм. Иногда функции литературного выполняли чужие языки (на Руси - старославянский язык , в Чехии и Польше - латинский язык).

Русский литературный язык пережил многовековую и сложную эволюцию. Он вобрал в себя народные элементы и элементы старославянского языка, испытал влияние многих европейских языков.

В Чехии в XVIII в. литературный язык, достигший в XIV -XVI вв. большого совершенства, почти исчез. В городах господствовал немецкий язык . В период национального возрождения в Чехии искусственно возродили язык XVI в., который в это время уже был далек от народного языка. История чешского литературного языка XIX - вв. отражает взаимодействие старого книжного языка и разговорного. Словацкий литературный язык имел другую историю, он развивался на основе народного языка. В Сербии до XIX в. господствовал

Славянская группа языков является крупной ветвью индоевропейских языков, поскольку славяне — это самая большая в Европе группа людей, объединенных схожей речью и культурой. Их используют более 400 млн человек.

Общие сведения

Славянская группа языков — это ветвь индоевропейских языков, используемая в большинстве Балкан, части Центральной Европы и северной части Азии. Она наиболее тесно связана с балтийскими языками (литовский, латышский и вымерший старопрусский). Языки, относящиеся к славянской группе, произошли из Центральной и Восточной Европы (Польши, Украины) и распространились на остальные вышеперечисленные территории.

Классификация

Выделяют три группы южнославянская, западнославянская и восточнославянская ветви.

В в отличие от явно разнящейся литературной, лингвистические границы не всегда очевидны. Есть переходные говоры, соединяющие разные языки, за исключением области, где южные славяне отделяются от других славян румынами, венграми и немецкоязычными австрийцами. Но даже в этих изолированных местностях имеются некоторые пережитки старой диалектной непрерывности (например, схожесть русского и болгарского).

Поэтому следует отметить, что традиционную классификацию в виде трех отдельных ветвей не следует рассматривать как настоящую модель исторического развития. Правильнее представлять его как процесс, в котором постоянно происходила дифференциация и реинтеграция диалектов, в результате чего славянская группа языков имеет поразительную однородность на всей территории ее распространения. Столетиями пути разных народов пересекались, а их культуры смешивались.

Отличия

Но все же было бы преувеличением предпологать, что общение между любыми двумя носителями разных славянских языков возможно без каких-либо лингвистических затруднений. Множество отличий в фонетике, грамматике и лексике может вызвать недоразумения даже в простом разговоре, не говоря уже о сложностях в публицистической, технической и художественной речи. Так, российское слово «зеленый» является узнаваемым для всех славян, но «красный» означает «красивый» в других языках. Suknja — это «юбка» на сербохорватском, «пальто» на словенском, аналогичное выражение «сукня» — «платье» на украинском.

Восточная группа славянских языков

В нее входят русский, украинский и белорусский. Русский язык — родной почти для 160 миллионов человек, в том числе многих жителей стран, входивших в состав бывшего Советского Союза. Его основные диалекты: северный, южный и переходная центральная группа. В том числе к ней принадлежит московское наречие, на котором основывается литературный язык. Всего в мире по-русски говорят около 260 млн человек.

Помимо "великого и могучего", восточная славянская группа языков включает в себя еще два крупных языка.

  • Украинский, который делится на северные, юго-западные, юго-восточные и карпатские наречия. Литературная форма основана на киевско-полтавском диалекте. Более 37 миллионов человек говорят по-украински в Украине и соседних странах, а также более чем 350 000 человек знают этот язык в Канаде и Соединенных Штатах. Это объясняется наличием крупной этнической общины переселенцев, которые покинули страну в конце XIX века. Карпатское наречие, которое также называется карпаторусинским, иногда рассматривается как отдельный язык.
  • Белорусский - на нем говорят около семи миллионов человек в Беларуси. Его основные наречия: юго-западное, некоторые особенности которого могут быть объяснены близостью с польскими землями, и северное. Минский диалект, которой служит основой для литературного языка, находится на границе этих двух групп.

Западнославянская ветвь

В нее входят польский язык и другие лехитские (кашубский и его вымерший вариант - словинский), лужицкие и чехословацкие наречия. Эта славянская группа также довольно распространена. Более 40 миллионов человек говорят по-польски не только в Польше и других частях Восточной Европы (в частности, на территории Литвы, Чехии и Беларуси), но и во Франции, США и Канаде. Она также делится на несколько подгрупп.

Польские наречия

Основные - это северо-западное, юго-восточное, силезское и мазовецкое. Кашубский диалект считается частью померанских языков, которые, как и польский, относятся к лехитским. Его носители живут на запад от Гданьска и на побережье Балтийского моря.

Вымерший словинский говор принадлежал к северной группе кашубских диалектов, которая отличается от южной. Еще один неиспользуемый язык, относящийся к лехитским — это полабский, на котором говорили в 17—18 вв. славяне, проживавшие в районе реки Эльба.

Его является серболужицкий, на котором до сих пор говорят жители Лужицы в Восточной Германии. В нем есть два литературных (используется в Баутцене и окрестностях) и нижнелужицкий (распространен в Котбусе).

Чехословацкая группа языков

Она включает:

  • Чешский, на котором говорят около 12 миллионов людей в Чешской Республике. Его наречия: богемское, моравское и силезское. Литературный язык был сформирован в XVI веке в Центральной Чехии на базе пражского говора.
  • Словацкий, его используют около 6 миллионов человек, большинство - жители Словакии. Литературная речь сформировалась на основе наречия Центральной Словакии в середине XIX века. Западные словацкие диалекты похожи на моравские и отличаются от центральных и восточных, которые имеют общие черты с польским и украинским языками.

Южнославянская группа языков

Среди трех основных она самая немногочисленная по количеству носителей речи. Но это интересная группа славянских языков, список которых, а также их наречий весьма обширен.

Они классифицируются следующим образом:

1. Восточная подгруппа. К ней относятся:


2. Западная подгруппа:

  • Сербскохорватский язык — около 20 миллионов человек используют его. Основой для литературного варианта стало штокавское наречие, которое распространено на большей части боснийской, сербской, хорватской и черногорской территории.
  • Словенский язык — на нем говорят более чем 2,2 миллиона человек в Словении и в прилегающих районах Италии и Австрии. Он имеет некоторые общие черты с диалектами Хорватии и включает в себя множество наречий с большими различиями между ними. В словенском (в частности его западном и северо-западном говорах) могут быть найдены следы старых связей с западнославянскими языками (чешским и словацким).

ИНСТИТУТ СЛАВЯНОВЕДЕНИЯ АКАДЕМИИ НАУК СССР

Капитолина Ивановна Ходова

ЯЗЫКОВОЕ РОДСТВО

СЛАВЯНСКИХ НАРОДОВ

(НА МАТЕРИАЛЕ СЛОВАРЯ)

МОСКВА-1960

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ В НАЗВАНИЯХ ЯЗЫКОВ

албан. - албанский каш. - кашубский

англ. - английский латин. - латинский

англосакс. - англосаксонский латыш. - латышский

армян. - армянский лит. - литовский

белорус. - белорусский нем. - немецкий

болг. - болгарский нижнелуж. - нижнелужицкий

верхнелуж. - верхнелужицкий новоперс. -новоперсидский

гот. - готский пол. - польский

греч. - греческий сербохорв. - сербохорватский

дат. - датский словац. - словацкий

древневерхненем. - древневерх­ненемецкий словен.- словенский

древнеирл. - древнеирландский старослав. - старославянский

древнепрус. - древнепрусский укр. - украинский

древнерус. - древнерусский рус. -русский

чеш. - чешский.

Славянские народы, населяющие обширные пространства Восточной и Средней Европы, Балканского полуострова, Сибири, Средней Азии, Дальнего Востока говорят на языках, имеющих ярко выраженные черты сходства в области звукового состава, грамматического строя и словаря. Сходство славянских языков есть важнейшее проявление их взаимного родства.

Славянские языки относятся к семье индоевропейских языков. К этой же семье, кроме славянских, принадлежат также индийские (древнеиндийские: ведийский и санскрит, среднеиндийские: пали, пракрит, новоиндийские: хинди, урду, бенгали и др.), иранские (древнеперсидский, авестийский, среднеперсидский, новоперсидский, а также афганский, таджикский, осетинский и др.), германские (древние: готский, верхненемецкий, нижненемецкий, англосаксонский; современные: немецкий, голландский, английский, датский, шведский, норвежский и др.), романские (мертвый латинский и живые: французский, итальянский, испанский, румынский, португальский и др.), кельтские языки, представленные ирландским, кимрским и бретонским, греческий язык (с древнегреческим и среднегреческим), армянский язык, албанский язык, балтийские языки и некоторые другие.

Из языков индоевропейской семьи к славянским ближе всего балтийские: современные литовский и латышский и вымерший древнепрусский.

Индоевропейская семья языков сложилась путем раз­вития языковых групп и отдельных языков, уходящих своими корнями в общеиндоевропейский язык-основу (общеиндоевропейский праязык). Выделение славянской языковой группы из общеиндоевропейского языка-основы произошло задолго до нашей эры.

Внутри славянской языковой группы выделяют несколько групп языков. Наиболее принятым является деление славянских языков на 3 группы: восточнославянскую, южнославянскую и западнославянскую. К восточнославян­ской группе относятся русский, украинский и белорус­ский языки; к южнославянской - болгарский, македонский, сербохорватский и словенский; к западнославянской - чешский, словацкий, верхнелужицкий, нижнелужицкий, поль­ский и кашубский. К западнославянской группе относился также исчезнувший полабский язык, носители которого, полабские славяне, занимали территорию между реками Эльбой (по-славянски - Лаба), Одером и Балтийским мо­рем.

К южнославянской языковой группе относится старо­славянский литературный язык, дошедший в памятниках письменности, начиная с конца Х в. Он запечатлел в себе древний македонско-болгарский диалект и черты некото­рых славянских языков, находившихся в IX в. на ранних стадиях своей самостоятельной истории.

Деление славянских языков на три группы основано на различиях некоторых звуковых процессов, протекав­ших в этих языках в древнее время, и на общности некоторых тенденций их развития в более поздний период.

Кроме фактов чисто лингвистического характера, из­вестное значение при разделении славянских языков на три группы имеет и географический принцип: языки каждой из трех групп распространены на сопредельных тер­риториях.

Каждая группа славянских языков близка к другим основным славянским языковым группам разными своими чертами. Восточнославянские языки по некоторым признакам являются более близкими к южнославянским, чем к западнославянским. Эта близость заключается главным образом в некоторых звуковых явлениях, развившихся еще до появления письменности (т. е. до IX в.) как на юге, так и на востоке славянского мира, но неизвестных на западе. Однако существуют и такие явления, которые сближают восточнославянские языки с западнославянскими и совместно отличают восточные и западные языки от южных. Итак, языки восточных славян, образующие компактную группу с общими признаками, имеют разные точки соприкосновения с южнославянскими и западнославянскими языками.

Черты сходства так заметные в звуковом составе, грамматических формах и лексике славянских языков, не могли быть обязаны своим возникновением самостоятельному, изолированному их появлению в каждом из языков.

Средства выражения языка не связаны с понятиями от природы; между звуками, формами и их смыслом нет не­обходимых, заранее предустановленных извечных соответ­ствий.

Изначальная связь между звучанием языковых единиц и их значениями есть связь условная.

Поэтому совпадение нескольких, взятых из разных языков, языковых единиц, характеризуемых одинаковостью или близостью их значений, является важным указанием на общность происхождения этих единиц.

Существование в языках многих сходных признаков есть указание на родство этих языков, т. е. на то, что они являются результатом нескольких различных путей раз­вития одного и того же языка, бывшего в употреблении раньше. Иначе говоря, факт сходства славянских языков можно рассматривать как указание на существование в прошлом единого общего языка-источника, из которого сложными и разнообразными путями развивались группы славянских языков и отдельные языки.

Материал славянских языков дает широкие возмож­ности для восстановления этапов их истории и позволяет проследить развитие их из единого источника. Если, ис­следуя прошлое славянских языков, все более и более углубляться в древность, то станет очевидным, что чем древнее эпоха, тем больше сходства между отдельными языками, тем ближе они между собой по звуковому со­ставу, грамматике и словарю. Это приводит к мысли о существовании такого состояния языков, при котором они имели общий звуковой состав, общую грамматическую систему, общий словарь и, следовательно, составляли общую группу близких языков или один общий язык, из которого впоследствии развились отдельные языки. Такой общий язык невозможно восстановить во всех его дета­лях, однако многие черты его восстановлены, и реальность существования этого языка не вызывает сейчас сомнений. Язык-источник славянских языков, теоретически восста­навливаемый в научных целях средствами сравнительно-исторического языкознания, называется общеславян­ским языком-основой или праславянским языком.

Существование у славян языка-основы в свою очередь предполагает наличие в древности единого племени или группы племен, давших начало славянским народностям и нациям более позднего времени.

Вопросы происхождения славян и их древнейшей ис­тории заключают в себе много трудностей, и в этой области еще далеко не все разрешено окончательно.

Первые достоверные упоминания о славянах принад­лежат античным писателям и относятся к I и II векам нашей эры. От более древних эпох жизни славян не дошло иных свидетельств, кроме археологических находок, обнаруженных при раскопках старинных поселений и по­гребений, которые выявляют некоторые черты материаль­ной культуры раннеисторических славянских поселений (например, тип гончарных изделий, тип построек, хозяй­ственные орудия, украшения, способ погребения умерших и т. д.).

На основании изучения археологических данных установлено, что древнейшие славянские племена складывались на территории Восточной Европы в течение тысячелетий, предшествовавших началу нашей эры.

По мнению большинства советских, польских и чехо­словацких ученых, истоки славянской истории следует искать в конце III и во II тысячелетии до нашей эры, когда на обширных пространствах между Днепром, Карпатами, Одером и южным побережьем Балтийского моря расселились земледельческо-скотоводческие племена, объ­единяемые общностью особенностей их материальной культуры. Позднее, в конце II тысячелетия и в I тысячелетии до н. э., на этой же территории обитали земледельческие племена, которые считаются ранними славянскими племенами. Эти племена близко соприкасались с фракийскими, иллирийскими, финно-угорскими, скифскими и другими соседними племенами, часть которых впослед­ствии была ассимилирована славянами. Итогом этого про­цесса было образование на рубеже нашей эры основных групп раннеславянских племен, занимавших бассейн Вислы, Поднепровье и Северное Прикарпатье. Авторы начала на­шей эры знали в этих местах племя венедов. Позднее, в VI в., здесь отмечалось существование двух крупных славянских объединений - склавин и антов.

Язык древних славянских племен, сформировавшихся на обширных пространствах Восточной Европы, в течение долгого времени (до эпохи распада славянского единства) был очень устойчив, что выразилось в длительном неизменном сохранении целого ряда языковых фактов. Вероятно, взаимный контакт между племенами был таким тесным, что диалектные различия не выступали слишком резко.

Однако этот язык не следует представлять себе как некое абсолютно неподвижное единство. Родственные диалекты, несколько отличающиеся друг от друга, в нем существовали. Они находились во взаимодействии с язы­ками ближайших иноплеменных соседей. Установлено, что еще в общеславянский язык проникли некоторые заим­ствования из соседних языков, вошедшие впоследствии во все или во многие славянские, например из германских языков (рус., укр. и белорус. князь, болг. княз, сербо­хорв. кнез „князь“, „правитель области“, словен. knez, чеш. knez „князь“, „священник“, словац. knaz, пол. ksiaze „князь“, верхнелуж. и нижнелуж. knez „господин“, „патер“; рус. изба, болг. изба „землянка“, „шалаш“, „хижина“, сер­бохорв. изба „комната“, „погреб“, словен. isba „комната“, чеш. izba „комната“, „изба“, пол. izba „изба“, „комната“, верхнелуж. jspa, spa, нижнелуж. spa, каш. jizba (в тех же значениях); из иранских языков (например, рус. топор, белорус, тапор, словен. topor, чеш. topor „топорище“, верхнелуж. toporo, словац. topor, пол., topor)1. Широкое распространение одинаковых иноязычных заимствований на всем пространстве славянских языков иногда рассматривается как указание на длительность эпохи древнего славянского единства2.

При установлении языкового родства особенное внимание уделяется грамматическому строю языков и их звуковой системе. Надежнейшим критерием родственной близости сравниваемых языков считается близость грамматического строя, так как из всех сторон языка грамматический строй является наиболее устойчивым и отличается чрезвычайно постепенным и медленным темпом развития.

Важным проявлением родства служит также сходство в словарном составе языков, выражающееся в сходстве древних корней слов и других словообразовательных элементов или целых слов, при условии, если грамматический строй языков, из которых извлекаются эти языковые единицы, дает право считать данные языки родственными. Материальная близость корней, грамматических формативов и целых слов дополняет и подкрепляет доказательства языкового родства.

В настоящей работе рассматриваются некоторые явления в области словарного состава, указывающие на близость между славянскими языками в наше время и на происхождение их из единого источника. Из многотысячного лексического состава славянских языков избрано некоторое количество примеров, иллюстрирующих основные пути и процессы развития древнейшей славянской лексики и показывающих возникновение по языкам новых словарных особенностей, сложность родственных связей между отдельными языками в области словаря.

Для определения путей развития словарного состава чрезвычайно важно установить характер и границы пер­воначального, праславянского словаря как исходного пункта в истории многих слов.

Древний словарь, конечно, не восстановим во всей своей совокупности. Развитие языков из единого источника не нужно понимать прямолинейно и упрощенно. В процессе исторического развития языка от эпохи к эпохе слова, входящие в него, сильно изменяются; обновляется самый состав словаря: в него входят все новые и новые единицы, другие же постепенно исчезают. В словарном составе каждого отдельного языка из группы родственных языков имеется очень много измененного и нового, а вместе с тем в нем многое и отсутствует из того, что имелось в языке-основе. При этом факты языка, утраченные бесследно, не могут быть восстановлены, так как восстановление делается на основании тех следов, которые остались в языках от древней эпохи.

Разные области языка развиваются неравномерно. Что касается словаря, то эта область характеризуется чертами особенной подвижности и изменчивости. „Жизнь способствует изменению словаря, увеличивая число причин, действующих на слова. Социальные отношения, специальность, орудия труда изменяют словарь, изгоняют старые слова или изменяют их значения, требуют создания новых слов. Деятельность сознания постоянно получает новые побуждения для работы над словарем. Короче говоря, не най­дется ни одной области, где причины изменений явлений были бы сложнее, многочисленнее и разнообразнее“, - писал французский лингвист Ж. Вандриес3.

Лексическая сторона языка является весьма восприимчивой к иноязычным заимствованиям и чрезвычайно проницаемой для них. Поэтому когда мы встречаем в не­скольких языках слова, сходные и по звуковому составу и по значению, мы должны прежде всего разрешить вопрос, не результат ли это заимствования одного языка из другого.

Касаясь вопроса о возможности восстановления древ­нейшего индоевропейского словарного состава, француз­ский языковед А. Мейе заметил: „Словарный состав - самый неустойчивый в языке. Слова могут исчезать по самым разнообразным причинам и заменяться новыми. В исконный словарный состав могут включаться новые слова, превышающие числом старые. Так, в английском языке на германский слой лексики наслоились элементы латинского и французского языков, не уступающие ему по объему. Бывает даже, что вся лексика относится к иной группе, чем грамматика; так обстоит дело в языке армянских цыган: грамматика и фонетика в их языке целиком армянские а лексика - полностью цыганская“4.

Замечание Мейе о трудности восстановления общего словарного состава индоевропейских языков в известной мере может быть отнесено и к славянским языкам.

Вместе с распадением общего славянского языка-основы на отдельные языки происходило образование из одного и того же слова нескольких слов, связанных друг с другом общностью происхождения, существующих одновременно, но в пределах разных языковых систем. Но нельзя ду­мать, что все лексические явления, совпадающие в нескольких или во всех славянских языках, развились из единого языка, относимого к периоду первоначальной об­щности. Славянские языки на протяжении своей истории взаимодействовали с языками соседних народов, испыты­вая влияние с их стороны. После возникновения письменности через литературные языки в них проникали словарные особенности церковнославянского языка, обособив­шихся славянских языков соседних групп, многие иностранные слова, интернациональная лексика.

Однако, несмотря на все влияния извне, древнейший словарный фонд славянских языков сохранился в значительном объеме - несравненно большем, чем индоевро­пейская словарная прослойка, обнаруживаемая в современных индоевропейских языках. Славянский словарь не испытал за период своего существования сильных изменений. Наряду с вхождением некоторого количества легко ассимилированных иноязычных слов и утратой ряда древних слов в славянских языках был сохранен, переработан и обогащен древний лексический фонд.

Весьма важно разобраться в том, каким образом ис­конная славянская лексика может быть отделена от ран­них и более поздних словарных заимствований.

Большая распространенность слова по родственным языкам еще не может служить указанием на его искон­ность и незаимствованный характер (ср. приведенные выше широко представленные в современных славянских язы­ках заимствования общеславянского периода).

Самым общим требованием для отделения исконных слов от заимствованных является отыскание в нескольких языках генетически тождественных (или этимологически тождественных) языковых единиц, т. е. единиц, восходящих к одной и той же единице и представляющих собой результат разного ее развития в отдельных языках.

Генетическое тождество не предполагает полного ка­чественного совпадения. Эти единицы должны быть подобными в звуковом отношении, причем звуковое по­добие должно быть основанным на регулярных закономерных звуковых соответствиях, наблюдаемых не только в данном примере, но в целой группе языковых явлений.

Такими языковыми единицами могут быть прежде всего отдельные морфемы, т. е. корни, суффиксы, приставки, окончания, затем и соединения морфем - целые слова.

Например, русское слово порох, украинское порох „пыль“, „порох“, белорусское порах „порох“, болгарское прах „пыль“, „порошок“, „прах“, сербохорватское прах „пыль“, „порох“, „порошок“, словенское prah „пыль“, „порох“, чешское prach „пыль“, „пух“, „порох“, словацкое prach „пыль“, „порох“, польское proch „порох“, „пыль“, „прах“, верхнелужицкое и нижнелужицкое proch „пылинка“, „пыль“, „прах“, „порох“, кашубское рrох „прах“, „пыль“, „порох“ можно считать генетически тождественными и исконно славянскими словами, так как все эти слова связаны нитями, идущими к каждому из них (непосредственно или через промежуточные стадии) от их праславянского источника - слова *porch, восстанавливаемого на основе развившихся из него современных славянских слов.

Изменение первоначального *porch по отдельным язы­кам строго подчинено известному закону звуковых соот­ветствий, охватывающих большую группу славянских слов. По этому закону восточнославянским сочетаниям oro между согласными соответствуют южнославянские, а также чешские и словацкие сочетания ra и северо-западные - польские, лужицкие и кашубские - сочетания ro (белорусское сочетание ора в слове порах есть следствие аканья бело­русского языка, отраженного в его орфографии). Указанное соответствие является следствием различного развития древнейшего долгого слога or в середине слова между согласными в разных местных условиях.

Важным требованием к исконным словам данной груп­пы языков является также общность морфологического членения слов или наличие общих моментов в их морфо­логическом членении.

Слово порох, которое в словообразовательном отно­шении представляет собой в настоящее время корень с нулевым окончанием, исторически представляло собой соединение морфем, возводимых к периоду общеиндоевро­пейского языка-основы. При этом корень слова порох совпадает не только с корнями генетически тождественных славянских слов, но и с корнями сближаемых с ними слов индоевропейских языков. Таким образом, обнаружи­ваются общие моменты в морфологическом членении слова не только на славянской, но и на индоевропейской почве, что ясно указывает на исконный характер этого слова и на то, что близость соответствующих слов в родственных языках не является следствием заимствования.

Морфемы и слова - значащие единицы языка. Такими же точными, как звуковые соответствия, должны быть и семантические (смысловые) соответствия единиц, имеющих одинаковое происхождение (генетически тождественных), представленных в родственных языках.

Границы между языками, отдельное применение родственных языков, делают словарный состав каждого из них лишенным непосредственных и живых отношений со словарем других языков.

В этих условиях исконные древние слова в родственных языках часто приобретают различное семантическое развитие. Различия, возникающие между ними, образовываются путем постепенного накопления нового качества и постепенного отмирания старого качества в процессе передачи языка от поколения к поколению. Изменения первоначальных значений достигают иногда большой глубины.

В таких случаях бывает необходимо объяснить соотношения значений, имеющие место в современных языках, и доказать развитие их из единого древнего значения пу­тем семантических переходов, вероятность которых не может вызвать сомнений.

Для русского порох и болгарского прах характерно не только звуковое подобие, основанное на фонетических особенностях русского и болгарского языков, но и смысловая связь, существование которой становится неоспоримым фа­ктом, как только мы обращаемся к истории этих слов.

Общие моменты в семантике русского и болгарского слов есть и теперь: значения „порох“ и „порошок“, „пыль“ объединены представлением о сыпучих телах или об отдельных мелких частицах твердого вещества, но в древности болгарское и русское значения полностью совпадали: древнерусское порох значило „пыль“ (ср. в „Сло­ве о полку Игореве“: Се вЂтри, Стрибожи внуци, вЂют... пороси поля прикрывають). В дальнейшем, с появлением пороха, в русском языке произошло сужение семантики слова порох, специализация его значения и утрата первоначального значения „пыль“, „порошок“ (в украинском, словенском, чешском, словацком, польском, лужицком и кашубском языках одновременно существует и старое и новое значения этого слова).

Связь между значениями слов рассматриваемой группы окончательно убеждает в том, что мы имеем дело с фактами, развившимися разными путями из одного и того же источника, т. е. генетически тождественными. Таким образом, наряду с принципом фонетической и структурной объяснимости необходимо иметь в виду и принцип смысловой объяснимости соотношений между сопостав­ляемыми единицами.

Руководствуясь этими основными требованиями, можно с достаточной уверенностью отличить слова, общность которых данным языкам основана на родстве этих языков, от общих им слов другого происхождения (заимствованных).


Обратно в раздел

Славя́нские языки́ – родственные языки индоевропейской семьи. На славянских языках говорит более 400 млн человек.

Славянские языки отличаются близостью структуры слова, употреблением грамматических категорий, структурой предложения, семантикой (смысловым значением), фонетикой, морфонологическими чередованиями. Эта близость объясняется единством происхождения славянских языков и их контактами между собой.
По степени близости друг к другу славянские языки делят на 3 группы: восточнославянскую, южнославянскую и западнославянскую.
Каждый славянский язык имеет свой литературный язык (обработанная часть общенародного языка с письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры) и свои территориальные диалекты, которые внутри каждого славянского языка неодинаковы.

Происхождение и история славянских языков

Славянские языки наиболее близки балтийским языкам. Те и другие входят в состав индоевропейской семьи языков. Из индоевропейского праязыка сначала выделился балто-славянский праязык, который позже распался на прабалтийский и праславянский. Но не все учёные с этим согласны. Особую близость этих праязыков они объясняют длительным контактом древних балтов и славян, а существование балто-славянского языка отрицают.
Но ясно то, что из одного из индоевропейских диалектов (протославянского) сформировался праславянский язык, который является родоначальником всех современных славянских языков.
История праславянского языка была длительной. Долгое время праславянский язык развивался как единый диалект. Диалектные варианты возникли позже.
Во второй половине I тыс. н. э. начали формироваться ранние славянские государства на территории Юго-Восточной и Восточной Европы. Тогда и начался процесс разделения праславянского языка на самостоятельные славянские языки.

Славянские языки сохранили значительное сходство между собой, но в то же время каждый из них обладает уникальными особенностями.

Восточная группа славянских языков

Русский (250 млн. чел.)
украинский (45 млн. чел.)
белорусский (6,4 млн. чел.).
Письменность всех восточнославянских языков основана на кириллице.

Отличия восточнославянских языков от других славянских:

редукция гласных (аканье);
наличие церковнославянизмов в лексике;
свободное динамическое ударение.

Западная группа славянских языков

Польский (40 млн. чел.)
словацкий (5,2 млн. чел.)
чешский (9,5 млн. чел.)
Письменность всех западнославянских языков основана на латинице.

Отличия западнославянских языков от других славянских:

В польском языке – присутствие носовых гласных и двух рядов шипящих согласных; фиксированное ударение на предпоследнем слоге. В чешском языке – фиксированное ударение на первом слоге; наличие долгих и кратких гласных. В словацком языке – те же особенности, что и в чешском.

Южная группа славянских языков

Сербохорватский (21 млн. чел.)
болгарский (8,5 млн. чел.)
македонский (2 млн. чел.)
словенский (2,2 млн. чел.)
Письменность: болгарский и македонский – кириллица, сербохорватский – кириллица/латиница, словенский – латиница.

Отличия южнославянских языков от других славянских:

В сербохорватском языке – свободное музыкальное ударение. В болгарском языке – отсутствие падежей, разнообразие глагольных форм и отсутствие инфинитива (неопр. формы глагола), свободное динамическое ударение. Македонский язык – те же, что и в болгарском языке + фиксированное ударение (не далее третьего слога от конца слова). Словенский язык – множество диалектов, наличие двойственного числа, ударение свободное музыкальное.

Письменность славянских языков

Создателями славянской письменности были братья Кирилл (Константин-Философ) и Мефодий. Они перевели для нужд Великой Моравии с греческого языка на славянский язык литургические тексты.

Молитва на старославянском языке
Великая Моравия – славянское государство, существовавшее в 822-907 гг. на Среднем Дунае. В лучший свой период включало в себя территории современных Венгрии, Словакии, Чехии, Малую Польшу, часть Украины и исторической области Силезия.
Великая Моравия оказала большое влияние на культурное развитие всего славянского мира.

Великая Моравия

Новый литературный язык в своей основе имел южно-македонский диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии. На этом языке (старославянском) была создана богатая оригинальная и переводная литература в Моравии, Болгарии, на Руси, в Сербии. Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица .

Самые древние старославянские тексты относятся к X в. Начиная с XI в. сохранилось больше славянских памятников.
Современные славянские языки используют алфавиты на основе кириллицы и латиницы. Глаголица применяется в католическом богослужении в Черногории и в нескольких прибрежных районах в Хорватии. В Боснии в течение некоторого времени параллельно с кириллицей и латиницей использовался также арабский алфавит (в 1463 г. Босния полностью потеряла независимость и вошла в состав Османской империи в качестве административной единицы).

Славянские литературные языки

Славянские литературные языки не всегда имели строгие нормы. Иногда литературным языком в славянских странах был чужой язык (на Руси –старославянский, в Чехии и Польше – латинский).
Русский литературный язык имел сложную эволюцию. Он вобрал в себя народные элементы, элементы старославянского языка, испытал влияние многих европейских языков.
В Чехии в XVIII в. господствовал немецкий язык. В период национального возрождения в Чехии искусственно возродили язык XVI в., который в это время уже был далек от народного языка.
Словацкий литературный язык развивался на основе народного языка. В Сербии до XIX в. господствовал церковнославянский язык. В XVIII в. начался процесс сближения этого языка с народным. В результате реформы, проведенной Вуком Караджичем в середине XIX в., был создан новый литературный язык.
Македонский литературный язык окончательно сформировался только в середине XX в.
Но существует ещё ряд малых славянских литературных языков (микроязыков), которые функционируют наряду с национальными литературными языками в малых этнических группах. Это, например, полесский микроязык, подляшский в Беларуси; русинский – в Украине; вичский – в Польше; банатско-болгарский микроязык - в Болгарии и др.

Статьи по теме